Revenue | $100 - $500 million See Exact Annual Revenue |
---|---|
Employees | 100 - 500Exact Company Size |
Primary Industry | 54193 Translation & Interpretation Services |
Address | 201 Edgewater Dr Ste 225 Wakefield, MA 01880 |
SDL | Revenue Est. ($ Million) | Growth Rate (%) | # Employees |
---|---|---|---|
2023 | $100 - $500 million Details in Premium Report | ||
2022 | |||
2021 | |||
2020 | |||
2019 |
1-Year Growth Rate: 3-Year Growth Rate (CAGR): |
SDL P&L | $ Millions |
---|---|
Revenue (Sales) | |
Cost of Goods Sold | |
Gross Profit | |
Operating Expenses | |
Advertising | |
Salaries and wages | |
Other Operating Expenses | |
Total Operating Expenses | |
Operating Income | |
EBITDA | |
EBIT (Earnings Before Interest and Taxes) | |
Net Profit | |
Trademark | Date |
---|---|
SDL TRUSTSCORE customized design and development of computer software; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for use in transliteration | 07/29/2010 |
BEGLOBAL software design and development for others in the field of electronic language translation dictionaries; customized design and development of computer software; technical support services, namely, maintaining computer software and troubleshooting of computer software problems; development of databases for others; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for language translation; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translating textual content from a number of different languages into a specified language thereby enabling search of keywords, determination of user sentiment or feedback being provided for use in business intelligence (BI) and predictive analytics applications; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translating textual content from a source language to one or more target languages to enable content to be searchable and discoverable in the target language as well as to enable self-service and user participation simultaneously in multiple languages for use in customer care and user community applications; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translation of email, text messages, chat and documents enabling communication between participants corresponding in different languages for use in customer communications; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translating a query from the source language to match the language of the documents in the knowledge base and upon finding a match, translating the matched document to the same language as the query for use in searchable knowledge bases; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translating comments, queries, discussion threads and postings between different languages enabling participants to understand one another even while posting in the language they are most comfortable using for use in discussion forums and electronic bulletin boards; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translation of product descriptions, property descriptions, location descriptions, catalog descriptions, reviews and ratings and customer communications for sale and support of the product or service for use in ecommerce; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for translation of email, text messages, chat and documents enabling communication between participants corresponding in different languages while using their native languages within the software that they are most comfortable using for use in communication and collaboration; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for use in transliteration; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for enabling the understanding of broadcast and video feeds where the conversation is being conducted in one language by producing textual transcriptions in the text of another language that the viewer would understand for use in broadcast monitoring applications; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for use and integration with blogs, social networking, and short message service (SMS) communications; providing temporary use of online, non-downloadable web widgets, namely, computer programs for embedding the ability to provide live translation of content on a given page or live within a given application distributed for use by others in enhancing the functionality of their web pages; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for soliciting and gathering comments and feedback via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for recording and submitting comments on the accuracy of language translations in documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing temporary use of online, non-downloadable computer software for recording and submitting comments on the usefulness of documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks | 04/08/2010 |
LANGUAGE WEAVER Computer software for language translation | 05/23/2005 |
Company | Headquarters | Revenue ($ MM) |
---|---|---|
SORENSON HOLDINGS | Salt Lake City, UT | 100 |
SORENSON COMMUNICATIONS | Salt Lake City, UT | 46 |
LANGUAGE LINE | Monterey, CA | 25 |
TRANSPERFECT TRANSLATIONS INTERNATIONAL | New York, NY | 15 |
PURPLE COMMUNICATIONS | Austin, TX | 11 |
CYRACOM INTERNATIONAL | Tucson, AZ | 10 |
METROPOLITAN INTERPRETERS & TRANSLATORS | New York, NY | 8 |
SOS INTERNATIONAL | Reston, VA | 7 |
ON LINE INTERPRETERS | Monterey, CA | 5 |
Company | Headquarters | Revenue ($ MM) |
---|---|---|
ETHOS VETERINARY HEALTH | Woburn, MA | 100 |
SDL | Wakefield, MA | 23 |
ETHOS CALIFORNIA VETERINARY GROUP | Woburn, MA | 16 |
CARNEGIE DARTLET | Westford, MA | 15 |
FUSEIDEAS | Winchester, MA | 4 |
WESTFORD VETERINARY SURGICAL SPECIALISTS | Westford, MA | 4 |
Company | Revenue ($ MM) |
---|---|
|